Μεταφράζω μερικές φράσεις από το άρθρο του Μαρκ Βάϊσμπροτ (εκ των διευθυντών του Κέντρου Οικονομικής και Πολιτικής Έρευνας στην Αμερική) στους Τάιμς της Νέας Υόρκης: http://www.nytimes.com/2011/05/10/opinion/10weisbrot.html?_r=1
«Μερικές φορές δημιουργείται αναστάτωση στις αγορές επειδή μια κυβέρνηση απειλεί να κάνει αυτό που είναι καλό για τους πολίτες της.
Αυτό φάνηκε να συμβαίνει στην Ευρώπη την περασμένη εβδομάδα, όταν το Γερμανικό περιοδικό Der Spiegel έγραψε ότι η Ελληνική κυβέρνηση απειλούσε να σταματήσει να χρησιμοποιεί το ευρώ. Το ευρώ υπέστη τη χειρότερη διήμερη πτώση του από το Δεκέμβριο του 2008.
Αυτό φάνηκε να συμβαίνει στην Ευρώπη την περασμένη εβδομάδα, όταν το Γερμανικό περιοδικό Der Spiegel έγραψε ότι η Ελληνική κυβέρνηση απειλούσε να σταματήσει να χρησιμοποιεί το ευρώ. Το ευρώ υπέστη τη χειρότερη διήμερη πτώση του από το Δεκέμβριο του 2008.
Έλληνες και Ευρωπαίοι επίσημοι αρνήθηκαν το ρεπορτάζ, αλλά μια απειλή από την Ελλάδα να εγκαταλείψει το ευρώ είναι ήδη καθυστερημένη, και θα έπρεπε να είχε κιόλας ετοιμαστεί να γίνει. Όσο κι αν η κίνηση θα μπορούσε να κοστίσει βραχυπρόθεσμα, είναι απίθανο ότι το κόστος αυτό θα ήσαν μεγαλύτερο από τα πολλά χρόνια ύφεσης, στασιμότητας και μεγάλης ανεργίας που προσφέρουν οι Ευρωπαϊκές αρχές.»
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου